O Brasil é uma potência no mercado da dublagem mundial. Sempre foi referência pela qualidade do trabalho e pelo amplo espaço que a adaptação da linguagem dispõe no país. Justamente por isso, a tecnologia e sua economia podem afetar este trabalho tão necessário. Por isso, muitos dubladores nacionais entraram em uma campanha pela regulamentação do uso da Inteligência Artificial-IA em solo brasileiro.

A iniciativa vai de encontro ao reivindicado em 2023 pelos artistas de Hollywood. O movimento culminou em uma greve que durou 118 dias. Entre os pontos levantados à época, a urgente regulamentação sobre o uso de IA nas produções.

Campanha "Dublagem Viva"

A campanha "Dublagem Viva" foi lançada no fim de 2023 e se tornou viral agora, em 2024. Isso se espalhou com a ajuda dos rostos que dão voz a inúmeros personagens de filmes e séries estrangeiros. Ao longo desta matéria, veja alguns exemplos de quem dá voz, agora, à campanha.

O objetivo da campanha é que os artistas não sejam substituídos por qualquer que seja a Inteligência Artificial. Isso se aplica a o que é produzido, localizado ou adaptado para o povo brasileiro. "A Inteligência Artificial precisa ser compreendida dentro do contexto social e legal brasileiro e regulamentada. Seu uso indiscriminado pode causar danos sociais e econômicos sensíveis para a nação em um curtíssimo prazo, além de danos culturais e, subsequentemente, morais e éticos irreversíveis", diz um comunicado no site da campanha.

No Brasil já há uma regulamentação da atividade da dublagem. Todo dublador, necessariamente, tem de ser ator profissional, com registro da categoria.

Assinaturas on-line

A campanha se concretiza com uma petição lançada na internet. E por isso o engajamento dos dubladores é tão importante na divulgação.

O objetivo da petição é recolher assinaturas on-line como ato de mobilização. No perfil do Instagram @dublagemviva, o flyer da iniciativa divulga o pedido como uma ação contra a perda dos empregos na indústria da dublagem. É um dos possíveis efeitos na vida de dubladores e outros profissionais a partir do uso indiscriminado e sem regulamentação da IA.

"Nosso interesse não é proibir nenhuma evolução tecnológica, queremos apenas garantir que o que é apenas uma ferramenta de criação não passe a ser entendido como o nosso criador".

Dublagem brasileira

Em um site próprio, são expostos vários motivos que fazem necessária a dublagem real. Um deles é a manutenção do que é chamado como "DNA do povo brasileiro". Isso é exemplificado pelos profissionais como a inserção da linguagem verbal do português do Brasil nas produções estrangeiras. Mais que somente isso, é defendida a presença de voz humana em filmes e séries oriundos de outros países.

"O ser humano sempre deixa a marca de seu grupo nas coisas que toca. O ser humano produz e transmite cultura, define o que é arte (e neste processo aponta valores que moldam a sociedade) e sua arte presente é um reflexo do passado que pode ou não indicar ou projetar futuros. Criamos e recriamos para o mundo a partir de uma vivencia histórica brasileira e a partir de uma materialidade brasileira".

"Propomos que nenhum ser humano artista, criador, produtor cultural ou realizador cultural brasileiro, de qualquer tipo, seja substituído por uma Inteligência Artificial ou equivalente, porém que nenhum deles seja proibido de fazer uso de uma Inteligência Artificial para aprimorar seu trabalho."